这夏甲二字是指着阿拉伯的西奈山,与现在的耶路撒冷同类。因耶路撒冷和他的儿女都是为奴的。

旧约 - 民数记(Numbers)

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

但那在上的耶路撒冷是自主的,他是我们的母。

旧约 - 民数记(Numbers)

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

因为经上记着,不怀孕不生养的,你要欢乐。未曾经过产难的,你要高声欢呼,因为没有丈夫的,比有丈夫的儿女更多。

旧约 - 民数记(Numbers)

For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.

弟兄们,我们是凭着应许作儿女,如同以撒一样。

旧约 - 民数记(Numbers)

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

然而经上是怎吗说的呢。是说,把使女和他儿子赶出去,因为使女的儿子,不可与自主妇人的儿子一同承受产业。

旧约 - 民数记(Numbers)

Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.

弟兄们,这样看来,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。

旧约 - 民数记(Numbers)

So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

凡事谦虚,温柔,忍耐,用爱心互相宽容,

旧约 - 民数记(Numbers)

With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。

旧约 - 民数记(Numbers)

Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

身体只有一个,圣灵只有一个,正如你们蒙召,同有一个指望,

旧约 - 民数记(Numbers)

There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;

所以经上说,他升上高天的时候,掳掠了仇敌,将各样的恩赐赏给人。

旧约 - 民数记(Numbers)

Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

1617181920 共1287条